This poster is part of the Open Repositories 2021 Poster Session which takes place in the week of June 7-10. We encourage you to ask questions and engage in discussion on this poster by using the comments feature. Authors will respond to comments during this week.
Sherine Mahmoud Eid
Many translation projects in the Arab world were not implemented, or were delayed, due to manual translation processes and/or budgetary reasons. The poster proposes the use of Artificial intelligence (AI) in the form of Arabic machine translation (MT) to develop an Arabic Terminology Management System (TMS), followed by human Post-editing of machine-translation output. The system shall ease the translation process and generate output products, such as glossaries and taxonomies.
(Click on the image to zoom in)
About the author:
Sherine Eid is Head of the International Library Projects Unit at Bibliotheca Alexandrina, Egypt and has twenty-one years’ experience in the Library and Information Science field. Sherine is a member of the LD4 Steering Group. She is a reviewer for international journals and conferences and has contributed to many publications, published by IFLA, Bibliotheca Alexandrina, and Taylor and Francis. She holds a MBA degree in Global Marketing from Paris ESLSCA Business School.